Radio~
En casa, por ahora xD
Ciaossu~!!
Miki al teclado :D hasta que pueda solucionar el problema este de Blogger van a tener que toparse con esta especie de presentación para diferenciar quién escribe jajajajajaja Gomenne! m(_____)m
Les dejo Hitori janai traducida, y ya me pongo con Komorebi Memories :D
Enjoy~ ♥
Nota: Acuérdense de dar los créditos al FC y al usuario que hizo la traducción si es que usan la letra ^^ Gracias~
Nota 2: La traducción fue hecha es el español de Argentina xD
- Pueden encontrar el kanji y el romaji acá~
No estoy solo
Nací en una ciudad ordinaria, y me dijeron mucho que soy un chico común
pero ahora, luego de conocerte, me di cuenta de lo maravillosa que es mi vida.
no es un cumpleaños, tampoco un aniversario
pero siento como si hubiera sido bendecido
No estoy solo, ya no estoy más solo
vos estás a mi alcance
estemos juntos, oh estemos juntos
como el imparable mundo, siempre
es como una historia de amor común, sí, o tal vez es como un error común
pero puedo decirte esto, no hay nadie quien tome tu lugar
no es navidad, tampoco año nuevo
pero no puedo detener mi emoción, después de todo
No estoy solo, ya no estoy más solo
vos, quien me entiende, estás ahí
hagámonos uno, oh hagámonos uno
como saltando hacia el mundo, siempre
hasta ahora, he estado viviendo en soledad
pero porque te conocí, porque te conocí
bondad en mi mano derecha, y valor en mi mano izquierda
toda la tristeza se fue!
No estoy solo, ya no estoy más solo
vos estás a mi alcance
estemos juntos, oh estemos juntos
el mundo es imparable
No estoy solo, ya no estoy más solo
estás vos quien me entiende
hagámonos uno, oh hagámonos uno
armonicemos las voces de nuestros corazones
Vamos, más!
No estoy solo, ya no estoy más solo
vos estás a mi alcance
estemos juntos, oh estemos juntos
como el imparable mundo, siempre.
Créditos: Nomi@TML (traducción) & pumpkinsm@LJ (letra en inglés)
No hay comentarios:
Publicar un comentario