6.3.13

[Traducción] 2013.03 - Orisuta: Preguntas de los lectores

 Soy un zombie...
 El sonido que hace la PC xD
 Sigo en mi cuarto, no me fui o.o


Ciaossu~!!
¿Alguien me explicaría qué se me dio por traducir esto? En fin... Agradezco que el BBCode puede ponerse con los mismos atajos de teclado que el HTML ;A;
Enjoy~ ♥







¿Cuál fue la repercusión de tu aparición como mujer en Pikaru no Teiri (Fuji TV)? (femenina de 14 años, Osaka)
- Algunas personas me dijeron, "¡Déjame salir contigo!"


Yuuko-chan dijo "mi novio es Tegoshi-kun". Si eso fuera cierto, ¿qué opinas? (femenina de15 años, Chiba)
- Elegirme a mí como pareja está bien, ya es fácil entenderme. Pero, personalmente, para mí, una novia como Yuuko sería imposible, imposible (risas). No creo que ella pueda mantenerse en el personaje por mucho tiempo.

¿Cómo fue tu experiencia como reportero de fútbol? (femenina de20 años, Tokushima)
- Mi hobby se convirtió en mi trabajo, nada es más grandioso que eso. Fui a muchos lugares y a países extranjeros, pero a veces el trabajo empezaba muy temprano en la mañana. Pero siempre pensaba, "¡Lo haces por el fútbol!"

A mi mamá y a mí nos gusta Tegoshi-kun, pero me pregunto si hay un límite de edad para ser tu "kawaii koneko-chan" (niña de 11 años, Saitama)
- No, no, desde las más adultas hasta las más jóvenes de mis fanáticas, ¡mi rango es amplio! No hay límite de edad.

¿Qué tipo de personaje quieres interpretar la próxima vez? (femenina de 19 años, Saitama)
- ¡Un personaje muy malo! He hecho muchos personajes buenos antes, así que realmente quiero interpretar a uno negativo.

¿Cuál es la parte más segura de Massu? (femenina de 23 años, Osaka)
- La producción de escena. Él da las ideas más inesperadas.

¿De dónde proviene tu positivismo? (femenina de 18 años, Shizuoka)
- Si tengo confianza, las convencerá a ustedes mismas (ser positivo). Si estoy sobre el escenario y pienso, "¿les gusto?" o "¿se están divirtiendo?", sería aburrido de ver. Es por eso que quiero ser una persona que aparezca al frente y diga, con confianza, "Las entretendré, así que, ¡vamos!"


---------------------------------------------------------------



¿Cuál es el punto fashion de Masuda-kun? (femenina de 18 años, Shizuoka)
- De ser posible, vestir con ropa distinta cada día. Claro que hay momentos en el que visto la misma tela al día siguiente, pero lo coordino (con otra ropa) y pienso, "¡hagamos un look diferente!"

¿Cuál fue el último artículo de moda que adquiriste? (femenina de 15 años, Shizuoka)
- Un conjunto de ropa para el verano. Es púrpura y el material (de fábrica) es claro. También compré chaquetas para la siguiente estación después del verano.

¿Tienes algún artículo que quieras diseñar por ti mismo? (femenina de 20 años, Tokushima)
- ¡Anteojos de sol! Claro que he encontrado muchos anteojos de sol geniales, pero si puedo diseñarlos por mí mismo, puedo hacerlos de la forma que quiera.

Hablando honestamente, ¿qué piensas acerca del cross-dressing de Tegoshi-kun? (femenina de 28 años, Hiroshima)
- (mira de reojo a Tegoshi que está cerca suyo) Inesperadamente, lo veo tranquilamente... Creo que la animadora es la mejor... Pero no creo que ese haya sido lindo... (ríe)

Realmente son buenos amigos con Nakamaru-kun (KAT-TUN), ¿últimamente han ido de algún lado para las vacaciones? (femenina de 19 años, Hokkaido)
- Últimamente no pudimos ir a ningún lado, ¡así que este año nos encantaría ir! Por ejemplo, un viaje en el que pudiéramos tocar el trabajo del arte. Un viaje donde podamos aprender al mismo tiempo que nos relajamos es genial.

¿Qué tipo de ejercicios musculares estás haciendo ahora? (femenina de 20 años, Ishikawa)
- No estoy haciendo ejercicios musculares, pero nado en la piscina. Algunas veces, nado cerca de 2.7 km. en estilo de frente.

¿Para ti cuál es el atractivo del 4WD? (femenina de 18 años, Tokio)
- La parte interna del automóvil es muy profunda y delicada. He jugado con un mini 4WD cuando estaba en primaria, pero al mismo tiempo, la sensación es diferente. En ese entonces, estaba en el segundo nivel (de diez niveles). Justo ahora, ¡finalmente estoy en el cuarto o quinto nivel! No hay una respuesta correcta para eso, así que creo que es por eso que soy adicto a eso...


---------------------------------------------------------------



Si pudieran producir una canción para su compañero, ¿qué tipo de canción sería? (femenina de 20 años, Niigata)
T: Quiero hacer una canción de metal con sonidos eléctricos, quiero hacer que Massu cante una canción de rock con la voz rasposa.
M: No quiero arruinar mi voz, así que si es un concierto será sólo el último día, ¿de acuerdo? (risas)
T: Está bien, ¡entonces, practicaré y tocaré la batería! (risas)
M: Y mientras estés cantando la balada, le prediré a un estilista que sepa cómo teñir tu cabello de negro. Eso también será hecho el último día.
T: ¡De ninguna manera! ¡Y ellos no pueden teñir mi cabello sólo en tres o cuatro minutos! (risas)

Si lanzaran un álbum de covers, ¿qué canción definitivamente cantarían? (femenina de 24 años, Fukushima)
M: Creo que sería "Genki wo dashite" de Takeuchi Mariya.
T: "Ichibu to zenbu" de B'z. Sería la versión balada con cuerdas, y pondría alguna armonía. Quiero cantar esa.

¿Les gustan más las canciones de amor tristes o alegres? (femenina de 21 años, Miyagi)
T: Me gustan más las canciones de amor alegres. Y creo que Tegomass tiene más canciones alegres (que las tristes).
M: Realmente me gusta "Komorebi Memories". No creo que realmente sea una canción triste, porque eso también depende de la melodía. Aunque sea una canción triste, me va a gustar porque tiene su parte gentil.

Se han presentado en muchos eventos musicales y han tenido muchas actividades en sus doce años. ¿A qué aspiran en su décimo tercer año? (femenina de 19 años, Tokio)
T: Quiero colaborar con personas de distintos géneros. Porque cuando me paro en el mismo escenario, hay muchos 'estímulos'. Esto es especialmente algo importante para Tegomass. La sensación es genial también. Cuando cantamos con Nishikawa-san en Music fair, ¡fue divertido y me sentí tan genial!
M: Cuando armonizamos con Nishikawa-san fue un sentimiento maravilloso, ¿no? Aunque lo hicimos solo una vez, ¡sentí que había subido de nivel!

Recientemente, ¿le han dicho adiós a algo? (femenina de 24 años, Kagoshima)
T: No puedo decir 'adiós'. Sé que encontrarse y despedirse con otros es como un ciclo, pero no puedo arrojar cosas. Creo que fui influenciado por "Toy story" (risas). Mis cosas siguen en aumento, pero no puedo decirles adiós.
M: Mi mamá es del tipo que guarda bolsas de papel, y creo que yo soy igual. Es por eso que cada vez que compro algo, quiero ser capaz de tirar cosas como cajas, etc... Daré lo mejor para no recibir bolsas de papel. Más que decirles 'adiós', mi lema es, no quiero agregar más basura.

¿A qué cosa no pueden decirle 'adiós'? (femenina de 19 años, Aichi)
T: Al ejercicio y al juego. Después de todo es imposible trabajar todo el tiempo. Aunque esté realmente ocupado, ¡quiero hacer deporte y salir con mis amigos!
M: Básicamente, todas las cosas y las personas que me rodean son queridas por mí ahora, no puedo decirles adiós a ellos.



Créditos: pumpkinsm@LJ

1 comentario: